Teny iditra (1/6) | 1 babo |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Sampanteny |
|
Fanazavàna teny malagasy |
8 olona resy an' ady ka entin' ny mpandresy manaraka azy toy ny fananany mihitsy 9 zavatra na fiadiana na entana, azo tamin' ny ady ka naniary fananan' izay nahazo azy; na zavatra nangalarin' ny mpangalatra [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
10 booty, captives [1.2, 1.7] 11 spoil; plunder of any kind. See sambotra and toha. [Swa. Babua, root of verb to strip off.] [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
12 prisonnier de guerre, butin [1.3, 1.8] 13 capture, les biens confisqués [1.3] |
Ohatra |
14 Ento daholo ny babo rehetra! [2.324] 15 Betsaka ny babo, babo olona betsaka, ary ny omby betsaka koa nentin' ny vahoaka. [2.48] |
Haiendriteny |
|
Mpanahaka | 17 sambobelona |
Ohabolana | 18 Ohabolana misy io teny babo io |
Teny iditra (2/6) | 19 babo |
Sokajin-teny | 20 mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
21 mora vidy [Taisaka]
[1.78] 22 Resy, azo tanteraka: Babon' ilay zazavavy ny fony ka tsy nahapetraka izy [1.1] |
Fanazavàna teny frantsay |
23 bon marché [Taisaka]
[1.82] |
Teny iditra (3/6) | 24 babo |
Sokajin-teny | 25 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
26 omby torahin-defona vonoina raha mpanankarena no maty [Sihanaka]
[1.78] |
Teny iditra (4/6) | 27 babo |
Sokajin-teny | 28 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
29 toko; fizarana lahatsoratra [Taimoro]
[1.78] |
Teny iditra (5/6) | 30 babo |
Sokajin-teny | 31 anarana |
Voambolana |
32 Haizavamaniry: ahitra |
Fanazavàna teny anglisy |
33 a twining plant with a large succulent root, which is eaten by the Sakalava to quench thirst. Dioscorea (?) sp. Also called beMANdry. [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
34 (au sens figuré : qu'on se procure facilement, à bon marché). 35 Dioscorea trichopoda Jum. & H. Perrier (Dioscoreaceae). Tubercule comestible [Mahafaly] [1.196] |
Tovy hevitra | 36 bemandry |
Tsipelina hafa | 37 baboha |
Anarana ara-tsiansa |
|
Teny iditra (6/6) | 39 babo |
Sokajin-teny | 40 anarana |
Voambolana |
41 Haizavamaniry: hazo |
Fanazavàna teny frantsay |
42 (de BAbona, le na final ne se prononçant pas dans plusieurs dialectes de la côte Est). Nom de plusieurs végétaux produisant du latex : 43 Mascarenhasia arborescens A.DC. (Apocynaceae) fournit un bon caoutchouc. [Betsimisaraka] 44 Mascarenhasia macrosiphon Baker (Apocynaceae) fournit aussi un bon caoutchouc. [Tanala] 45 Euphorbiaceae indéterminée. Arbre à latex abondant et très caustique. Référence Boiteau 2114 (1970). [Taifasy] [1.196] 46 [Taisaka] |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 48 babo, boba |
Nohavaozina tamin' ny 2021/09/15 |